Prevod od "čak i ne" do Češki


Kako koristiti "čak i ne" u rečenicama:

Možda čak i ne-- čak i ako ne vidiš nešto, ne znači da to ne postoji.
I když to nevidíš, neznamená to, že to neexistuje.
Ja čak i ne znam šta da kažem.
Já nevím, co mám říct. - Netrap se.
Čak i ne znam ko se javio!
Nevím, kdo je na druhém konci!
čak i ne mislim da bi je trebao pročitati.
Dokonce si myslím, že ji nemusíte ani číst.
I znam da si bila toliko usamljena noć pre nego što si došla ovde da si otišla kući sa nekim likom, koji ti se čak i ne sviđa.
A vím, že jste tak osamělá, že noc předtím, jako jste sem dorazila, jste strávila s chlapem, kterého ani nemáte ráda.
Nikog čak i ne zanima da ga sluša.
Nikdo si ho nechtěl ani poslechnout.
Ostalih polovinu se čak i ne sećam.
Na polovinu dalších si ani nevzpomenu.
Zašto bih želeo da obuče avionom, koji čak i ne leti?
Proč bych měl být trénován letadlem, které dokonce neumí ani létat?
A neki od njih čak i ne završi.
A některý z nich to ani nedokončí.
Izlazi, ti čak i ne zovi me?
Tak ty vylezeš a ani nezavoláš?
O, mislila sam rekla nije želela da, ali... redu, čak i ne slušaj ga, ovo je toliko velika lou are here!
No, zdá se mi, že říkala, že vlastně nic kupovat nechce, ale... Vůbec ho neposlouchej, jsem tak ráda, že jste tady!
Hej uh... o novcu, ozbiljno... čak i ne brini za mene vraćanja.
Hej uh... ohledně těch prachů... Vůbec se nestarej o to, že bys mi zaplatil zpět.
Verovatno čak i ne prepoznaje opasnosti u kojem si
Pravděpodobně ani nerozeznává nebezpečí, ve kterém jste.
Znaš da žene čak i ne mogu da diplomiraju na Oksfordu?
Víš, že ženy na Oxfordu ani nedostanou diplom?
To je samo mali deo kolača, ništa da se čak i ne primeti.
V globálu by to byla jen kapka v moři. Ani by si toho nevšiml.
Mislim, pola od njih čak i ne imati jebeno WC-a.
Myslím, že polovina z nich není dokonce mají kurva toalety.
Mogao si bio vlasništvo Talk, ljubitelja svađa, pa čak i, ne znam, i ja sigurno ne vidi oružje.
Mohly jste se prostě bavit, nebo jste si špitaly zamilovaný slovíčka. Rozhodně jsem neviděl žádnou zbraň.
Ti čak i ne želiš da se Nusrat izvuče iz ovoga, zar ne?
Ty z toho Nusrat ani nechceš dostat, že?
Ja čak i ne sećam zašto smo se rastali.
Ani si nevzpomínám, proč jsme se rozešli.
On nije ljudsko biće, čak i ne znamo šta je.
Není člověk. Ani nevíme, co sakra je.
Oni često čak i ne znaju zašto rade to što rade.
Oni ani nevědí proč to dělají.
Ja čak i ne znam da li tu postoji uslovni refleks.
Nevím ani, jestli existuje něco jako podmíněný reflex.
Uvidećete kada pogledate snimak, da ona čak i ne uspeva da odglumi majku u potpunoj agoniji.
A na videu můžete vidět, že ani nedokáže předstírat utrápenou matku.
Samo razmišljamo o vremenu, i čak i ne primećujemo sve te suptilne razlike u vremenu kakvo jeste.
My jenom přemýšlíme o počasí. I pokud jde o počasí, nemyslíme na tu spoustu jemných změn počasí.
U većini porodica ovo se dešava tako prirodno da čak i ne primećujemo.
Ve většině rodin se to děje tak přirozeně, že si toho ani nevšimneme.
Najpametnije ljude u vašoj zajednici vi čak i ne poznajete, jer oni ne dolaze na vaše javne sastanke.
Nejchytřejší lidi ve vaší komunitě dokonce ani neznáte, protože nechodí na vaše veřejná setkání.
I čak i ne razmišljate o tome, zar ne?
To by vás ani nenapadlo, že?
To je nešto što radimo najgorim kriminalcima, a to radimo i šimpanzama, a čak i ne razmišljamo o tome.
Je to věc, kterou děláme našim nejhorším zločincům, a děláme to šimpanzům, aniž bychom o tom vůbec přemýšleli.
To je vrsta divlje prirode koja nam je pred nosem, a koju čak i ne primećujemo.
Je to ten druh divoké přírody přímo před námi, kterého si ani nevšimneme.
A to čak i ne uključuje one kojiima je trgovano unutar državnih granica, što je ključna tačka.
A to ani nepočítám ty převezené v rámci jedné země, kterých je značné množství.
0.73002004623413s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?